主 講 人:陳小慰
地 點:圖書館明德廳
主 辦 方:福州大學女科技工作者協會
開始時間:2016-06-13 14:30
根據《關于開展福州大學第一屆研究生“學術·風尚”主題教育的通知》(校學〔2015〕191號)文件精神,為增進研究生論文翻譯水平,進一步提升研究生論文寫作能力,促進研究生全面發展,特組織專題講座。
一、報告主題:科技論文摘要的翻譯問題
二、主講嘉賓:陳小慰(中國譯協理事、福建省譯協副會長、福州大學外國語學院教授)
三、報告時間:6月13日下午2:30。參會人員請于2:15前入場完畢。
四、報告地點:明德廳
五、參加人員:具體人數及位置安排詳見附件。請各學院于6月8日下午3:00前將負責的學生干部姓名及聯系方式發送至黃同學郵箱:869790028@qq.com。
六、承辦:外國語學院。
歡迎各學院研究生積極參加。
嘉賓簡介:
陳小慰,博士,福州大學外國語學院教授,碩士生導師。兼任中國譯協翻譯理論與翻譯教學委員會委員、中國譯協理事、中國比較文學學會翻譯研究會常務理事、福建省譯協副會長、國際修辭史學會會員、《上海翻譯》及《福州大學學報》(社科版)編委。國家社科基金項目成果通訊鑒定專家、教育部社科項目通訊評審專家。英國曼切斯特大學翻譯研究中心訪問學者。福建省政協常委。主要研究方向:翻譯理論與實踐、修辭與翻譯。出版《翻譯與修辭新論》、《新編實用翻譯教程》、《使女的故事》、《以賽亞?伯林書信集》、《新編劍橋商務英語同步輔導》等20余部著譯;發表論文60余篇,其中40余篇為CSSCI和中外文核心期刊論文。先后參與完成國家社科基金項目1項;主持福建省社會科學規劃項目4項、教育部全國翻譯專業研究生學位教育指導委員會科研項目2項;獲福建省社科優秀成果二等獎2項,三等獎2項及全國“寶鋼優秀教師獎”、 福州大學教學名師、福州大學教學優秀特等獎等榮譽。
福州大學女科技工作者協會
福州大學學生工作部(處)
福州大學研究生工作部(處)
2016年6月7日